◄ Autres villes

Le site des sorties entre amis et rencontres amicales dans ta ville.
         
Nos Bons Plans ►
Vacances inter OVS ►
Grâce à ton aide, le site restera sympathique comme tu l'aimes !

Quel problème veux-tu soumettre à la communauté ?


Cette sortie est un doublon de :





Sortie n° 21206851, créée le 05 05 2022
Supersonic : album intégral : cure
Vidéo de la sortie
Organisateur
Date de la sortie
Heure de début
Dimanche 08 Mai 2022

Inscriptions & désinscriptions jusqu'à :
L'heure de la sortie
19:50
Descriptif de la sortie

Pas fan de new wave ou the Cure à la base mais concernant cet album je suis tombé récemment dessus et j'ai bossé quelques parties basse et guitare de certains titres donc bien intéressé pour ce concert!

 

J'aime bien l'ambiance de l'album fin du monde. les paroles de One Hundred Years, première chanson rappellent ou prophétisent d'ailleurs des événements bien actuels (ou sont valables de tous temps tellement l'homme n'apprend rien de l'histoire et est condamné à répéter les mêmes erreurs).

 

Wiki : https://fr.wikipedia.org/wiki/Pornography

 

Pornography est le quatrième album studio du groupe britannique The Cure, sorti le .

Cet album est considéré comme le plus sombre et triste du groupe, tout en représentant la marque de fabrique de The Cure (alors à l'apogée de sa période noire), faisant de cet album une œuvre plus qu'appréciée par les fans7. La noirceur est aussi présente dans la musique et les arrangements que dans les paroles qui ne font preuve d'aucune légèreté ; le propos étant désespéré, triste et sombre. Le disque débute d'ailleurs par cette phrase « It doesn't matter if we all die (Ça n'a aucune importance si nous mourons tous) ». Cependant, il se termine par « I must fight this sickness, find a cure (Je dois combattre cette maladie, trouver un remède) » qui paraît presque optimiste au sortir de cet album claustrophobe et pesant de noirceur. 

 

L’album de la semaine
Un dimanche sur deux, le Supersonic te donne rendez-vous pour écouter un album mythique joué en live et en intégralité. « Pornography » de The Cure joué en intégralité par The Funeral
Warehouse, et plus tard dans la soirée un BEST OF de leurs meilleurs titres
Un disque grandiose, souvent considéré comme le plus déjanté du groupe. Monument de la musique gothique et du mouvement cold wave, Pornography est un sommet de noirceur sur fond de rythmique quasi tribale, avec ses nappes de claviers, une guitare éparse et des textes glauques chantés par un Robert Smith très habité. Dès l’introduction, le ton est donné : « Peu importe si on crève tous. » Album tout en crescendo dans la descente aux enfers, Pornography reste aujourd’hui encore unique en son genre.
———————————
Dimanche 8 Mai 2022
Entrée libre de 19h à 23h30

 

Tarifs : Gratuit

 

43 minutes, 8 morceaux  !

 

Ambiance !

 

One Hundred Years

It doesn't matter if we all die
Ce n'est pas grave si on meurt tous
Ambition in the back of a black car
Notre ambition à l'arrière d'une voiture noire
In a high building there is so much to do
Dans un grand immeuble il y a tant à faire
Going home time
L'heure de rentrer chez soit
A story on the radio
Une histoire à la radio

Something small falls out of your mouth
Quelque chose de petit tombe de ta bouche
And we laugh
Et l'on rit
A prayer for something better
Une prière pour quelque chose de meilleur
A prayer for something better
Une prière pour quelque chose de meilleur

Please love me
S'il te plait, aime-moi
Meet my mother
Rencontre ma mère
But the fear takes hold
Mais la peur se fait ressentir
Creeping up the stairs in the dark
Rampant dans les escaliers dans le noir
Waiting for the death blow
En attendant le coup fatal
Waiting for the death blow
En attendant le coup fatal
Waiting for the death blow
En attendant le coup fatal

Stroking your hair as the patriots are shot
Te caresser les cheveux alors que les patriotes sont fusillés
Fighting for freedom on the television
Combattants pour la liberté à la télévision
Sharing the world with slaughtered pigs
Partageants le monde avec des porcs abattus
Have we got everything ?
Est-ce que c'est tout ?
She struggles to get away...
Elle lutte pour s'enfuir...

The pain
La peine
And the creeping feeling
Et le mauvais pressentiment
A little black haired girl
D'une petit fille aux cheveux noirs
Waiting for Saturday
Attendant samedi
The death of her father pushing her
La mort de son père la pousse
Pushing her white face into the mirror
Poussant son visage blanc dans le miroir
Aching inside me
Ça me fait mal à l'intérieur
And turn me round
Et me retourne
Just like the old days
Comme autrefois
Just like the old days
Comme autrefois
Just like the old days
Comme autrefois
Just like the old days
Comme autrefois

Caressing an old man
Caressant un vieil homme
And painting a lifeless face
Et peignant un visage défunt
Just a piece of new meat in a clean room
Juste un bout de viande fraiche dans une salle propre
The soldiers close in under a yellow moon
Les soldats se rapprochent sous une lune jaune
All shadows and deliverance
Faite d'ombres et de délivrance
Under a black flag
Sous un drapeau noir

A hundred years of blood
Cent ans de sang
Crimson
Cramoisi
The ribbon tightens round my throat
Le ruban se resserre autour de ma gorge
I open my mouth
J'ouvre la bouche
And my head bursts open
Et ma tête explose
A sound like a tiger thrashing in the water
Dans un bruit tel un tigre se débattant dans l'eau
Thrashing in the water
Se débattant dans l'eau
Over and over
Encore et encore
We die one after the other
On meurt l'un après l'autre
Over and over
Encore et encore
We die one after the other
On meurt l'un après l'autre
One after the other
L'un après l'autre
One after the other
L'un après l'autre
One after the other
L'un après l'autre
One after the other
L'un après l'autre

It feels like a hundred years
On dirait que ça dure cent ans
A hundred years
Cent ans
A hundred years
Cent ans
A hundred years
Cent ans
A hundred years
Cent ans
One hundred years...
Une centaine d'années..                                                             

A short Term Effect

Movement ?
Mouvement ?
No movement
Pas de mouvement !
Just a falling bird
Juste un oiseaux tombant
Cold as it hits the bleeding ground
Aussi froid qu'il frappe le sol ensanglanté
He lived and died...
Il a vécu, il est mort...
Catch sight
Attrape l'esprit !
Cover me with earth
Couvre moi avec ton coeur,
Draped in black
Dans les draps noirs
Static
Immobile,
White sound
Son blanc... ...

A day without substance
Un jour sans substance
A change of thought
Un changement de pensé
An atmosphere that rots with time
Une attmosphère qui pourri avec le temps ;
Colours that flicker in water
Les couleurs qui ricochent sur l'eau
A short term effect
Un effet à court terme

 

Scream !
Un cri !
As she tries to push him over
Comme elle essaye de le pousser
Helpless and sick
Sans aide et malade
With teeth of madness
Montrant les dents de la colère
Jump jump dance and sing
Saute ! Saute ! Et dance et chante :
Sideways across the desert
La traversée du désert
A charcoal face
Un morceau de charbon
Bites my hand
Cogne ma main
Time is sweet
Le temps est doux
Derange and disengage everything
Dérange et désengage tout

A day without substance
Un jour sans substance
A change of thought
Un changement de pensé
The atmosphere rots with time
Une attmosphère qui pourri avec le temps ;
Colours that flicker in water
Les couleurs qui ricochent sur l'eau
A short term effect
Un effet à court terme

 

An echo
Un écho
And a stranger's hand
Et une étrange main
A short term effect
Un effet à court terme
An echo
Un écho
And a stranger's hand
Et une étrange main
A short term effect
Un effet à court terme.

 

The hanging garden

 

Creatures kissing in the rain
Des créatures qui s'embrassent sous la pluie
Shapeless in the dark again
Sans forme dans le noir à nouveau
In the hanging garden
Dans le jardin suspendu
Please don't speak
S'il te plait ne parle pas
In the hanging garden
Dans le jardin suspendu
No one sleeps
Personne ne dors
In the hanging garden
Dans le jardin suspendu
In the hanging garden
Dans le jardin suspendu

Catching haloes on the moon
Attrapant les rayons de la lune
Gives my hands the shapes of angels
Donnant à mes mains la forme des anges
In the heat of the night
Dans la chaleur de la nuit
The animals scream
Les animaux hurlent
In the heat of the night
Dans la chaleur de la nuit
Walking into a dream...
Marchant dans un rêve...

 

Fall fall fall fall
Tombe tombe tombe tombe
Into the walls
Dans les murs
Jump jump out of time
Saute saute en dehors du temps
Fall fall fall fall
Tombe tombe tombe tombe
Out of the sky
En dehors du ciel
Cover my face as the animals cry
Couvre mon visage alors que les animaux pleurent
In the hanging garden
Dans le jardin suspendu
In the hanging garden
Dans le jardin suspendu

Creatures kissing in the rain
Des créatures qui s'embrassent sous la nuit
Shapeless in the dark again
Sans forme dans le noir à nouveau
In a hanging garden
Dans un jardin suspendu

Inscription pour plusieurs possible ?
Places
Non
Dis à tes amis de se créer un compte!
4
Adresse du RDV
Précisions pour se retrouver
Pour connaitre le lieu précis du rendez-vous, connecte-toi !

» Je m'inscris «
Pour connaitre le lieu précis du rendez-vous, connecte-toi !

» Je m'inscris «
Liste des inscrits (2/4 reste 2)
Sponsor
Liste d'attente
Personne
Pour t'inscrire à cette sortie, connecte-toi !

» Je m'inscris «


Fb Connect
Il y a 2 commentaires sur cette sortie.
Pour lire les commentaires ou en ajouter un, connecte-toi !

» Je m'inscris «

« Voir les autres
Viens discuter sur le forum
Pros : créez & placez votre annonce ici »